Formation à l'anglais immobilier : la promotion - Business Immo - Formations
Le portail de la formation continue dédiée à l’industrie immobilière
PROMOTION & MAÎTRISE D'OUVRAGE
Formation à l'anglais immobilier : la promotion

Acquérir le vocabulaire du montage et du pilotage d'une opération immobilière.

Objectifs

1.Acquérir les fondamentaux du vocabulaire (technique, juridique et financier) et des expressions en anglais afin de pouvoir : 2.Assister à la présentation d’une opération immobilière en anglais 3.Commenter un programme en anglais 4.Participer à des rencontres professionnelles dans le domaine de la promotion immobilière avec des anglophones

Programme
Public
Formateur
Plus

1. Les marchés et acteurs de l’immobilier a. Logement / housing projects b. Bureaux / business offices projects c. Logement social / state subsidied housing projects d. Logement durable e. Logement neuf (Vefa) / sales in the future state of completion f. Logement ancien (VIR) / sales of property to renovate 2. Les étapes clé du montage d’opération a. Les études préliminaires / preliminary enquiries and feasability studies : identification et appréciation du terrain / site control phase, assessing the real value of the land b. Engagement et concrétisation du projet / purchase and sales agreement c. Les différents partenaires de l’acte de bâtir / the different actors in the building process d. Le montage administratif et réglementaire / administrative and regulatory proceedings e. La concrétisation de l’acquisition / conclusion of the land purchase : promesse de vente / preliminary agreement to sell f. Le lancement du projet / the launching of the real estate project : précommercialisation et comité de lancement / first marketing steps and launching comitee 3. Le financement de l’opération a. Les critères de financement d’une opération / the financial schemes of the building project b. Les outils de suivi de l’opération / monitoring and controls : budget prévisionnel, trésorie, contrôle budgétaire provisional budget, finances and budgetary supervision 4. Consultation des entreprises et chantier a. La consultation des entreprises / the consulting of building contractors b. Les formalité avant l’ouverture du chantier / administrative formalities before starting the building works c. La gestion administrative, technique et financière du chantier /the financial, technical and administrative management of the building site d. La réglementation sécurité et laprotection des travailleurs / thes afety regulations and work men protection 5. Opérations immobilières durables a. L’énergie dans le bâtiment / energy in the building industry b. La réglementation thermique / thermal regulations 6. La Vefa a. Le contrat de réservation / the preliminary sales agreement b. L’acte authentique / the formal deed of sales c. Les appels de fonds / the calls forfunds d. La prise de possession du bien / entering into possession of property 7. Les opérations de fin de chantier a. La réception des travaux / handing over the works b. La livraison / delivery of the works c. Les documents de fin de chantier / end of work legal documents 8. Les garanties et les assurances a. Les différents types de garanties / the different types of guarantees b. Les différentes assurances / the different systems of insurances 9. Le marketing d’une opération a. L’étude de marché / market research b. Le plan marketing, le plan média / marketing plan, media plan c. Le budget communication et publicité / advertising and communication budget d. Le bilan financier prévisionnel / projected financial results e. La grille de vente / sales grid 10. Les actions commerciales a. La « précommercialisation » / the first marketing steps b. Le lancement commercial / commercial launching c. Check-list des actions avant la mise en vente / before sale check list of actions

{{trainer.first_name}} {{trainer.last_name}}
  • {{trainer.title}}
  • {{trainer.company}}

PUBLIC Professionnels de l’immobilier devant communiquer avec des partenaires anglophones au sujet d’opérations immobilières (Logements, Bureaux…) PRÉREQUIS Niveau d’anglais courant écrit et oral.

MÉTHODOLOGIE Alternance entre aspects théoriques et mise en situation.